第三卷 灾厄之红 后记

好久不见,我是ツカサ。

感谢您购买『铳皇无尽的法夫纳Ⅲ灾厄之红』。

※第三集和第一~二集的发行速度相同,但是因为年终行程满档的关系,一月份的书籍发售日提前至十二月底,所以感觉和前一本的间隔似乎没有多久。(编注:指日本出版情形。)

其实仅仅只是数日之差而已,人类的感觉真是不可思议。

这和在超市看到298圆的东西,会没来由地认为是「200多圆的东西」的现象似乎有共通之处。但是这种错觉会在结账算出总金额时解除。由于会看到超出想像的金额,所以非常地麻烦。

有人说语言和文字寄宿着魔力,而「98」这个数字让人感到具有更现实的力量,甚至能推动经济。错觉真可怕。

不过所谓的错觉——或者该说人类的先入为主、认知,只要运用得宜,其实是很便利的东西。

就我的情况来说,我时常会利用幻想,混淆自己对时间的认知。

一开始是小学的时候,放学回家的路程如果是和朋友一起走的话,那就不会特别去注意。然而一旦是自己一个人,我就会感觉家的距离异常遥远。特别是夏天又闷又热,愈是想要早点回家,跨出的步伐就会愈加沉重……

不过每当那种时候,我就会认真地幻想「如果现在龙出现在这里,我该如何才能存活下来」,并检讨方法,然后不知不觉间家就在眼前了——这让我尝到仿佛时间飞逝般的惊奇体验。

对幼年时的我而言,那感觉就像是「实际能使用的魔法」。

之后不知不觉间,幻想成为我控制体感时间的工具。

它非常适用在长距离移动或等待的时候,从我老家所在的京都移动到东京,大约要两小时半的时间(搭新干线),只要靠着幻想——或者该说是为小说打草稿,那这段路程也会变成一瞬之间的事情。

不过自从开始从事这份工作之后,我发现了这个魔法的唯一缺点。

那就是,我在执笔过程中总是发生幻想时间加速现象,不管是时间还是日期都仿佛幻觉般,一下子就过去。然后截稿日就以惊人的速度紧逼而来。

这种情况下我就想要更多的时间,所以感觉有点吃亏了。

这或许就是所谓的有得必有失吧。

这篇后记也是同样的,从我开始动笔写起,不知不觉已经过了一个小时以上,所以也差不多该准备结尾了。

捆枝りこ老师,这次也感谢您精美的插画!能够看到伊莉丝和丽莎养眼的温泉场面,我

相关阅读: 皇叔甜宠:毒妃是戏精穿成男频的炮灰反派[快穿]这个世界的文娱有点怪穿成真千金后亮瞎了他们的眼司笙凌西泽农门医女:穿成后娘心慌慌今天三爷给夫人撑腰了吗全球捉迷藏:开局获得作弊模式!光头披风咒术师[综]鉴宝神眼流浪地球之超级商人墨小姐她美飒双全!最*******a我的艺人们不对劲林帘湛廉时金陵异闻录读者们总想磕我的cp[综]刚成尸王,被当成古董展览了!无尽黑暗游戏怦燃心动