正文 第112章 科普视频与短视频论文摘要

联大期刊虽然在学术圈中被传开,但目前,主要还是只有两拨少数群体来网联大期刊投稿。

第一波是那些只想搞研究,与影响因子无缘,收入也不高的研究员。

他们过来投稿,还能在并不高的工资收入上增色一些;

第二波反倒是个别老一辈科研人员,

他们觉得凡是在学术领域尖端、有潜力的科研成果,最终都选择写成外文,发到外文期刊上,很多还因为害怕一稿多投,放弃在国内发表中文版论文……

随着马太效应,以母语为基础的论文资料库中的论文资源,逐渐变成了非前沿成果占多,反之,外文的论文库资源却越来越丰富……

以英语为母语的科学家们想检索论文,只需要用自己从小说到大的母语随便一搜,全世界最前沿的研究成果就都以论文的形式呈现在他的眼前,根本不用翻译,研究效率也更高。

而大夏这边,要么你从小学英语,而且还得背很多自己所在专业的词汇才行,要么就基本和本领域前沿研究无缘……

当然,那种有人专门把外国前沿成果翻译好等着自己看的大佬除外……

当然,这个问题不能从民粹的角度来思考,比如“就应该发母语论文!发英文的就是不好!”之类的论调,它的本质还是个利益权衡的博弈问题。

当自家处于追赶位置的时候,前沿研究成果大多都是英语论文,那己方就是要通过改变自己去适应外文学术系统,从外面吸收学习好东西。

等到有一天,自家科研在各个领域都跑到前面去,而且自家科研人员不愿意再浪费时间写非母语论文,那外国科学家要想跟随,就反过来学大夏的语言文字。

不过这一切并不是在某一时间点突然产生的变化,必然是个渐变的过程。

联大期刊和联大论文库就是个开始!

然而在学术界之外,依然没几个人关注这件事,直到知学网等几个知名论文库和多家论文期刊共同联名,一起把联大论文库和联大期刊投诉到政府部门,说联大的期刊和论文库搞不正当竞争,这件事才被不少一辈子都没上过论文网站的人们重新关注起来……

它们这么一闹,看热闹的人才多了起来,总算有人打开联大官网的“联大学习”板块,找到联大期刊和联大论文库两个专区,想要一看究竟。

点进联大期刊,呈现在面前的就是一个个期刊封面,点进去就能阅读期刊中的文章。

而进入联大论文库后,人们发现,这是一个极其简洁,跟那些搜索引擎一样只有一个搜索框和搜索按键的网页。

“就这?”人们基本上都是看了一眼就关掉,因为实在太学术,离自己太远,很没劲……

倒是这段时间,人们浏览联大官网或者手机APP时,在日常版块那些有趣的日常分享中,看到了一个新系列,科

为优化阅读体验,本站内容均采用分页显示,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共2页

相关阅读: 星宿劫GL快穿之主角一直在黑化[综主吃货]今天也在染发的路上替补总裁要转正华笙江流青松傲宇我的器官是妖怪我的器官是妖怪吴玄之不败战神杨辰命运之轮逆转未来我在漫威做编辑终秦结铠甲勇士:开局领取终极帝皇铠甲赵浪秦始皇赵浪穿越大秦湘神无人称道第一宠婚:霍先生,花式撩豪门弃婿我在北宋请笔仙谍血丹心