第一卷 后记

注意

在本故事当中出现了世界各国不同的神祇。

本书对于神话、宗教或是相关研究及信仰均抱持着最高敬意。但因剧本创作上的需求,内容当中有些许设定上的变更以及特意另做新解的部分。敬请多多谅解与包涵。

好久不见,或是初次见面,我是すえばしけん。在上一部作品《特务魔法使》出版八个月后,再度送上我的新作。这是一个由庞大的多余设定为基础,所展开的草根性日常风景故事(大致上是)。希望您能轻松地享受个中乐趣。

说到本次的写作状况,篇幅是比截稿日更难对付的敌人。想要把这个写进去,也想把那个写进去,页数就这样无上限地持续增加,光抑制这样的状况就要耗费相当多的力气。最后只好含恨吐血般地大刀阔斧砍掉了数十页,将内容浓缩至极致精华。也罢,如此一来也可说是比较容易阅读,内容也因此变得更加精简。

话说,撰写后记也是相隔八个月的事情了,这期间若要谈到我的生活变化,绝对让您大吃一惊,因为可说是完全改变。就因为这样,光是为了寻找写作灵感就已经吃足了苦头。

而写作环境的细微变化,就属购入了一台名字近似某种宠物犬的携带型数字电子记事本。电子记事本毕竟是以文字输入为主的装置,相较于笔记本电脑来说功能有限。但外型轻便且开机迅速,对于时常在外写作的我而言仍是必备道具。

有一次想要写「年俸」而输入读音「nennbou」时,却无法选择汉字。搞什么啊——这么简单的单字也没有啊——真是派不上用场耶——即使一个音一个音拆开去选汉字,仍然打不出「俸」这个字。查了字典后,发现原来「年俸」这个字念成「nennpou」而不是「nennbou」。我当场成了得找个洞钻进去的职业作家。原来是我搞错读音了,当然没办法选字。不好用的其实是我的脑袋。

——「俸」长得跟「棒」那么像,说它们是一出生就分离两地的双胞胎也不为过,这种读音会念错哪里奇怪了?

(找借口我最行。)

如今回想起来,自己倒是经常犯下这类错误。小时候曾经有把「无法言喻」念成「无法揶揄」,或者是把「变态」记成「变能」的记忆。这样的我竟然还可以成为一个顶天立地的作家——啊,请不要吐槽,说我小时候书都读到哪里去了。

如此糟糕的作家,写出来的糟糕神祇故事就是《我的宅女神》。

今后的系列故事能够发展到什么境界,就要看各位读者的支持度而定。如果正在站着读此书的您能拿著书前往柜台,对我而言将是珍贵的小小幸福。

本次同样承蒙了许多人的协助。

由衷感谢责任编辑前田、みえはる的插画,担纲设计、印刷、贩卖的相关人士,以及书店的各位和其他出版流通的

相关阅读: 强手致胜帝王宠之萌后无双强手致胜茶水一壶36749韩三千苏迎夏强手致胜方浩云菲菲秦凤鸣祁嘉城姜酒里方浩云菲菲林烟裴聿城小说名字叫什么尖峰狼王小说女主林烟男主裴聿城余生有你,甜又暖穿越年代剧[快穿]天月九章神医如倾风如倾南弦末世重生:魔方空间来种田柯学魔法师亿万首席宠甜妻秦茉楚亦钦大龄宫女GL斗罗大陆之蚀雷之龙